1. 取消及退款日期计算,将按照收到您书面通知为准。Changes and Cancellation request must be submitted in writing via email or fax to Compass Vacation.
2. 报名确认后,不得更改出发日期, 否则作取消论, 需要根据取消条款处理。Tour departure date can't be changed after the customer has paid
3. 全款收取后价格不再更改。No price changes are permitted after the customer has paid in full.
4.取消条款(特价促销期间的退改规定请参考促销通知)If you must cancel, the following charges will apply from the date we are advised of your cancellation inwriting, unless otherwise confirmed in your contract.
-
巴士团:团体出发前45天以上,取消订位时,每位扣除$100,其余部分退还;团体出发前45天及以内, 取消订位时,团费恕不退还。Minimum deposit of $100.00 CAD non-refundable per person at the time of reservation. Within 45 days, non-changeable and non-refundable.
-
火车团:含火车票,一经付款,不退不改。Tour with train, 100% non-changeable and non-refundable.
每个团的必选旅行项目费用皆属於团费的一部分,因此在退款时必须被归纳一起计算。The cost of each tour's mandatory travel expenses is included as part of the tour fee, thus it must be calculated together for refunds.
5. 所有接机后自选项目皆未包含司导服务费,需下单时一起预订且必须出发前两周预订,恕不接受临时加订。Optional tours after airport pickup must be ordered with the tour and cannot be added within 2 weeks prior departure.
6. 团友需按照预定出发时间提早十五分钟到达预定地点登车。Please be at pre-arranged location 15 minutes prior to departure time.
7. 未在指定地点指定时间参加旅行团的乘客将被视为自动放弃整个行程。No show on the day of departure is 100% non-refundable.
8. 任何提前购买的门票费用,项目费用,餐费恕不退还。Any pre-purchased tickets, admission, and meal fee are non-refundable.
9. 凡从非我司购买的景点门票 (如: 城市City Pass),均不适用于我司旅行团。Admission tickets bought through sellers other than our company (e.g. City Pass) are not applicable to the tours.
10. 住宿房型按照各个酒店自身标准提供,如有特殊需求,我们会为您向酒店提出需求,但不能保证。Your room types are based on hotels' own standards. We can require your needs but not guarantee.
11. 额外行李:每件每天$26.25(每人限带一件29寸行李以及一个小型手提行李)$26.25per day per additional language.
12. 参团者需自行负责及携带有效之旅游证件及签证,有效期以出发日起计不少于六个月。(如需要) Passengers are responsible for all travel documents validity. (If applicable)
13. 如遇上特殊情況,如惡劣天氣, 交通事故等,本公司保留更改或取消行程權利,團友不得異議。 Itineraries are subject to change or cancellation at any time due to any unforeseen conditions, including but not limited to, adverse weather, traffic problem, etc.
14. 在任何情况及任何地点下失窃,引致遗失金钱及物品,本公司、司机、及导游均不负任何责任,任何财物及证件等团员理应并有责任自行保管。Passengers are responsible to keep and protect your personal property and personal belongings.
15. 旅游行程,餐厅选择,菜式安排,酒店安排均会因季节、人数等因素调整,由本公司统一安排,本公司保留改变权力,以利团体进行。团友如因个人理由不能享用某一膳食或住宿,本公司恕不做退还。 Compass Vacation reserve the rights to modify the itinerary, meal plans and hotels without liability. No partial refund on any unused services.
16. 强烈建议在团队出发前购买旅游保险来防护由于自身的身体或者客观原因等造成的您旅行前或者旅行期间期间自身利益的损失。All passengers are STRONGLY URGED to take our adequate insurance coverage to protect yourselves against cancellation due to illness prior to or during the travel.
17. 所有旅行团,机票旅行团套餐的价格以购买当日为准,价格变动恕不更改。 Prices or information could be different on your next website visit or session. We don’t accept price adjustment.
18. 如人数不足以成团,本公司将于出发前5天退还所付全部团费,及不会做进一步赔偿。Minimum of 20 passengers is required for guaranteed departure. Compass Vacation reserves the right to cancel the tour within 5 days prior to departure with full refund value of the package price booked.
19. 即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。Standard Statement: "Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete."
20. 目的地的生活标准和当地提供的公共设备,服务和住宿标准和条件可能与加拿大的标准不同。Standard Statement: "Living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision of utilities, services and accommodation may differ form those found in Canada"
21. 所有旅行团、包机票旅游套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且不接受更改。
The prices of all tour and/or packages are based on the date of purchase. It is subjected to change without notice, and Compass Holidays does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
22. 旅客须于团队出发日期前90天付清全款,逾期团位自动取消,订金恕不退还。Passenger MUST pay in full 90 days before tour departure date, or the reservation will be cancelled automatically, and deposit will NOT be refunded.
23. 旅客须自行负责及携带有效之旅游证件(护照)及签证,有效期以回程日起计不少于六个月。使用旅行证件或难民身份卡等其他证件可能会导致延误或被拒绝登机。我们假定预订中的所有旅客都持有有效的加拿大护照,如果不是这种情况,您需要告知我们。因此类文件不符合这些当局的要求而产生的任何罚款、罚款、付款或支出将由您自行承担。请注意以下要求:
Passenger MUST have a valid passport, and/or visa (if applicable) for the destination and MUST remain valid for at least 6 months from the return date. Using other documentation such as travel documents or refugee status cards may result in delays or being denied boarding. Consumer travelling with a Canadian passports, passport must be valid for at least 6 months from their date of departure, if this is not the case, you are required to let us know. Any fines, penalties, payments or expenditures incurred as a result of such documents not meeting the requirements of those authorities will be your sole responsibility. Please be aware that the following requirements:
· 停留时间的变化可能会导致旅行所需的文件发生变化。Change of length of stay may result in a change of documentation needed to travel.
· 向您提供的任何签证建议都基于您提供的信息的准确性。签证建议是最新的,但可能会在您预定的旅行日期之前更改。Any visa advice provided to you is dependent on the accuracy of the information provided by you. Visa advice is current but can change prior to your intended travel date.
· 当旅行日期临近时,必须验证文件要求。Verification of documentation requirements must be done when travel date nears.
· 未能提供所需文件可能会导致承运人或相关当局拒绝登机特权,并且没有进一步的追索权或退款的可能性。Failure to provide the required documents may result in being denied boarding privileges by the carrier or relevant authorities, without further recourse or the possibility of a refund.
· 游轮乘客必须出示有效护照,无论其出发国家/地区的入境要求如何。Cruise passengers must present a valid passport, regardless of the entry requirements for their country of embarkation.
· 重新进入加拿大;非加拿大护照持有人需要提供有效的加拿大永久居留权证明、有效的加拿大签证或在签证例外限额内的出境机票证明。来自美国 (US) 以外的免签证的国家、地区的旅客,在飞往加拿大之前需要获得电子旅行证 ETA。这类旅客通过陆路或海路进入加拿大时不需要 ETA。To re-enter Canada; non-Canadian passport holders will need to provide proof of valid Canadian Permanent Residency, a valid Canadian visa or proof of outbound ticket within visa exception allowance. Citizens from countries other than the United States (U.S.) who do not need a visa to enter Canada will need to obtain an ETA before flying into Canada. Travelers do not need an ETA when entering Canada by land or sea.
24. 以上在任何情况或理由下,概与本公司无涉,引起的延误、额外交通或食宿费用皆由旅客本人负责,本公司亦不会因此而向旅客退回任何款项或作任何赔偿。Under any circumstances or reasons listed
above, Compass Holidays will NOT be held responsible for any expenses of the delay, extra transportation or accommodation costs, also will NOT refund any tour fee or compensate to passenger.
· 我们建议您向the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad咨询或在线查看voyage.gc.ca上的加拿大旅行者基本信息指南 以满足个人需求。We recommend that you inquire with the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad or review online the Essential Information for Canadian Travelers Guide at voyage.gc.ca to satisfy personal requirements.
· 对于某些国家/地区,需要国际健康证明和疫苗接种。在某些情况下,未能出示所需的疫苗接种文件(例如黄热病疫苗接种)可能会导致您被拒绝进入某个国家/地区。我们建议您在开始旅行前咨询当地医生、旅行医疗服务机构或专业疫苗接种诊所。您还可以在加拿大旅游局的网站https://travel.gc.ca/上获得有关您希望访问的目的地的一般健康建议。For some countries, international health certificates and vaccinations are required. In some cases, failure to present required vaccination documentation (e.g. Yellow Fever vaccination) may result in you being denied entry into a country. We recommend
that you consult with your local doctor, travel medical service or specialist vaccination clinic before commencing your travel. General health advice for the destination you wish to visit is also available on the Government of Canada Travel and Tourism at https://travel.gc.ca/
25. 一些国家/地区要求旅客获得特殊的国际驾驶执照和/或国际保险证明。Some countries require travelers to be issued a special international driver's permit and/or international proof of insurance.
· 对于国内航班:所有乘客必须持有政府签发的带照片的身份证件。如果没有带照片的身份证件,16 岁以下的儿童应携带身份证明。For domestic flights: all passengers must be in possession of government-issued photo identification. Children under 16 should carry proof of identity, if no photo ID is available.
26. 航机或巴士如因故障或塞车而延误出发时间,须将行程更改或取消节目,参团者不得藉故反对及退出。如遇恶劣天气、罢工或突发意外,引致行程延误,参团者不得藉故要求赔偿或索回团费。而因延误引起之超时或其他额外费用,则由全体团员共同承担。If the departure time of an aircraft or bus is delayed due to a breakdown or a traffic jam, the itinerary must be changed or cancelled, participant must NOT object and withdraw by reason. In case of bad weather, strike or unexpected accidents that cause delays in the trip, participant must NOT claim compensation or claim back the tour fee. Overtime or other extra costs due to delay will be shared by all tour members.
27. 任何参团者若蓄意妨碍导游工作,危害他人人身安全,影响团体正常活动及利益时,导游有权视具体情况或在大多数参团者赞同下取消其随团资格,受该参团者监护之18岁以下同行旅客亦须作同样处理,本公司无须为此退还任何款项或作任何赔偿。旅客离团后之行动责任自负,概与本公司无关。Participant who in the tour intentionally obstructs the work of the tour guide, endangers the personal safety of others, and affects the normal activities and interests of the group, the tour guide has the right to cancel his eligibility to continue the tour according to the specific circumstances or with the approval of the majority of the tour members. Passenger under the age of 18 who are under the supervision of this participant must also do the same. Compass Holidays would NOT make any refund or compensation for this. Participants are responsible for their own activities after leaving the tour.
28. 旅客一经报名,即视为已充分了解并确定自己的身体健康状况适合参加旅游团。因个人既有病史和身体残障在旅游行程中引起的疾病进一步发作和伤亡,本公司概不承担任何责任。Once registered, a passenger shall be deemed to have fully understood and determined that his physical health is suitable to participate in the tour. Compass Holidays assumes NO responsibility for further outbreaks and injuries caused by personal medical history and physical disability during the tour.
• 报名时旅游者应确保身体健康,保证自身条件能够完成旅游活动,身体健康状况不佳者,请咨询医生是否可以参加本次旅游活动,根据自身情况备好常用药和急救药品,因自身疾病而引起的后果,旅客自行承担责任;如因此影响到正常走团秩序,旅行社有权终止其继续参团资格且所缴费用无法退回,强烈建议游客购买必要之旅游保险; At the time of registration, passenger should ensure that he is healthy and can complete the tour activities under his own conditions. Those whom with poor health condition are advised to consult their doctors if they can participate in the tour and prepare common and emergency medicines. As a result, passenger is responsible for his own consequences; if this affects the normal order of the tour group, the tour guide/leader has the right to terminate its qualification to continue the tour and the fees paid CANNOT be refunded.
• 参团者出现急症请主动通知工作人员,旅行社将协助游客就近送往当地医疗机构检查治疗,费用由参团者自理;Participant should notify staff members if he has emergency. The tour guide/leader will assist participant to take him to the local medical institution for examination and treatment at his own expense.
• 有听力、视力障碍、个人有精神疾病或无行为控制能力的旅客不建议参团Passenger with hearing, visual impairment, inpiduals with mental illness or incapability of behavior control are not recommended to join the tour;
• 有心、肺、脑和血液系统疾病患者以及其它不适合长途疲劳的人群以及75岁以上老人及孕妇,应在咨询医生意见后自行决定是否参加旅行团。为了你的安全请勿隐瞒病情,感谢您的配合!Heart, lung, patients with brain and blood system diseases, other people who are not suitable for long-distance fatigue, and elderly people over 75 years of age and pregnant women, should decide on their own whether to join the tour after consulting their doctor. For your safety, please don't hide the condition, thank you for your cooperation!
29. 本公司对以上内容保留最终解释权利。 Compass Holidays reserved the right of final explanation as above.
30 .允许涨价。 客户全额付款后,不得再涨价。 如果价格上涨超过 7%(GST/PST/HST 上涨导致的上涨除外),客户有权取消合同并获得全额退款。Price increases are permitted. No price increases are permitted after the customer has paid in full. If the price increase is more than 7% (except increases resulting from an increase in GST/PST/HST), the customer has the right to cancel the contract and obtain a full refund.
31. 本公司有权在客人付全款后的1个工作日内取消订单。
Compass Holidays reserved the right to cancel the order within 1 business day after the full payment is paid.
***您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游政策条款. You have read, understood and accepted the above terms and conditions.