cchtrip.haopingyou.com 在此通知您, 我们将在您的设备上放置cookie以确保我们网站的正常运行和安全, 并尽可能向您提供更好的浏览体验。 如果您同意使用cookies, 请接受Cookies政策,如需了解更多信息, 请查阅Cookies政策

彩虹之旅

/7
1

点选日历上的价格进行预定,所见即所得

  • 2025年01月

多彩墨西哥绝美胜地打卡8日游【多伦多往返含机票】粉红湖+坎昆环岛+卡门海滩+奇琴伊察金字塔+天坑+玛雅纯天然泥浴

★★专业资深中文导游贴心全程服务
★★私人订制般的高品质团,住4星酒店
★★探秘世界七大奇跡的奇琴伊察
★★打卡网红景点“粉红版天空之镜”-粉红湖
★★游览“十大沙灘”之一的坎昆海豚沙灘

 行程景点
D1:
原居地-坎昆
D2:
​酒店內自由時間(早/午/晚)
D3:
玛雅文化一日游(早/晚)
D4:
环岛游(早/午/晚)
D5:
坎昆 - 粉红湖 - 霍必窟天井 - 坎昆
D6:
图伦玛雅城邦+醉美卡门海滩(早/午/晚)
D7:
追寻2000年前的科巴(Coba)传说(早/午/晚)
D8:
坎昆 - 家园
展开
出发日期: 出团编号:
  • 出发城市(必选):

  • 下团城市(必选):

  • 酒店房间:

  • 门票 (必选)

    (含交通、景点门票、华语导游讲解) 含门票:探秘2000年前的Coba传说+坎昆环岛游+La Isala名街+后古典时期玛雅城图伦Tulum+醉美卡门海滩
  • 其他

    必付项目,可选择提前预付,也可以团上支付
  • 门票

    - +
    - +
    - +
    奇琴伊察金字塔 + 天坑
    - +
    - +
    - +
    门票:粉红湖+火烈鸟+玛雅纯天然泥
直客  每人
旅游行程

第1天

原居地-坎昆

行程概述:

国际机场集合,乘坐国际航班经过3个多小时的飞行,墨西哥著名旅游城市坎昆。随后乘车抵达下榻酒店。领队安排入住及介绍酒店情况。

早餐:敬请自理 中餐:敬请自理 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第2天

​酒店內自由時間(早/午/晚)

行程概述:

酒店内自由时间,墨西哥全包式酒店以各种美食美酒闻名,享受酒店各种设施和美食,包括大型游泳池,健身设施,还有沙滩上得各种非机动设施以及每天酒店的各种活动。

早餐:含 中餐:含 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第3天

玛雅文化一日游(早/晚)

行程概述:

游览评为世界七大奇迹的奇琴伊察(世界文化遗产),参观最著名、誉为玛雅文化最伟大的金字塔雨蛇神金字塔,见识千年玛雅文化的精髓,令世人惊叹的建筑设计,天文计算以及迷一样的神秘预言。继续驱车前往另外一处称为黄金圣井的天然井,据说考古学家在这里打捞大量玛雅人的黄金制品,但现在却是游泳爱好者的天堂,可以带备泳衣泳裤畅游一番。



早餐:含 中餐:含 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第4天

环岛游(早/午/晚)

行程概述:

在酒店享受幕盛的自助早餐后:下午前往者名酒店区及La lsla名店街,与耕约的第五大道相同,坎昆最著名的酒店区Lalsla同样也是购物天堂,有包括路易威登,普拉达,菲拉格慕等世界顶级品牌,更有8.9%的退税服务!更可参观市政厅以及各种充满西班牙色彩的建筑物。

早餐:含 中餐:含 晚餐:含

大巴

四星酒店

第5天

坎昆 - 粉红湖 - 霍必窟天井 - 坎昆

行程概述:

前往粉红湖,湖水呈粉色,配与蓝天白云,人如走进画中,又如置身童话世界中。漫步湖边,来到火烈鸟栖息地,这里可多达上万只火烈鸟,非常壮观。前往龙舌兰农场,可以近距离接触墨西哥的特产龙舌兰树,并可了解龙舌兰酒的酿造过程。结束精彩一天游览后返回酒店。



粉红湖 Las Coloradas Pink Lake

这片湖的粉红色源自于盐水中大量的粉色藻类,肉眼可见的粉色湖水,让人仿佛置身童话世界之中,一眼望去如同连着天际的一幅水彩画。在坎昆,“九亿少女的梦”是火遍INS的“粉红湖”,没有一个“粉红控”能抗拒这片梦幻的湖水。虽然偏居于墨西哥尤卡坦半岛一隅,但是其独特的纯天然少女感让人心情不自觉的就变好~

早餐:含 中餐:含 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第6天

图伦玛雅城邦+醉美卡门海滩(早/午/晚)

行程概述:

早餐后,领队带大家参观前往唯一一座在加勒比海边的古遗址 - 图伦古城(Tulum),该遗址当年是一座海港城市,连接着玛雅人的陆路与海路的贸易路线。其后前往墨西哥加勒比海(Caribe)最耀眼的地方之一。杰出的墨西哥本地和国际爵士音乐表演者每年都会在卡门海滩举办出色的演唱会。

早餐:含 中餐:含 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第7天

追寻2000年前的科巴(Coba)传说(早/午/晚)
科巴位于墨西哥尤卡坦半岛上的一个玛雅文明的城市遗址,位于加勒比海岸以西40公里。中心地区与周边散落的建筑由放射状的道路连通,这些道路最远甚至延伸加勒比海长达100公里以上。遗址内的重要建筑有高达42米的“大金字塔”Nohoch Mul,这是玛雅文明中最高的建筑也是唯一一个可以攀爬的巨大金字塔,登顶可以俯敢雨林。


早餐:含 中餐:含 晚餐:含

旅游巴士

四星酒店

第8天

坎昆 - 家园

行程概述:

精彩的墨西哥坎昆浪漫之旅即将结束。乘专车前往机场,可以在机场免税店选购礼品,乘坐飞机回到原居地。




早餐:含 中餐:敬请自理 晚餐:敬请自理

旅游巴士

敬请自理

费用说明

儿童价提示:

限儿童年龄3-11岁内预订,儿童参团必须由成人陪同。 儿童价仅限同房第三人&第四人为3-11岁儿童,使用儿童价。


费用包含

  1. 多伦多岛墨西哥往返机票及机场税
  2. 全程豪华国际酒店
  3. 酒店内三餐及酒水
  4. 全程中文领队随行



费用不含

必选项目:

1、游玩项目:398USD/人(游玩项目包含:探秘2000年前的Coba传说;坎昆环岛游+La Isala名街;后古典时期玛雅城图伦Tulum;醉美卡门海滩)(含交通、景点门票、华语导游讲解)

2、服务综合费:130USD/人

自选项目(大小价):
1、奇琴伊察金字塔+天坑 USD170
2、粉红湖+火烈鸟+玛雅纯天然泥浴 USD180

接站地点

* 参团:多伦多国际机场集合

* 离团:多伦多国际机场结束


签证须知

1、参团者需自行负责及携带有效之旅游证件及签证,有效期以出发日起计不少于六个月。(如需要)

Passengers are responsible for all travel documents validity. (If applicable)

2、Canadians need a valid passport to entry and return to Canada.

加拿大护照持有者需要有效的护照入境加拿大

3、Both valid US Visa and EVUS are required to enter US for Chinese passport, and the passport should be valid for six (6) months beyond the date of return to Canada.

持中国护照入境美国需要有6个月有效期,有效的美国签证,和有效的EVUS

4、For all other passports holder, please check with Tianbao Staff.

其他护照持有者,请咨询我司员工

旅游须知

报名流程

网上预订→网上支付→确认订单(1个工作日内通过EM)→导游信息(出团前1-3天EM发送)→开心出游→分享点评
支付方式

网上付款:支持英镑、欧元、人民币、加币、美元支付。

★【开具发票须知】
人民币付款:仅可开具国内公司或个人名义 【普通增值税发票】,请于旅行结束后3个月内联系我司客服开具,逾期不受理开票申请。(其他货币付款开票请联系客服)
付款须知
(1) 网上报名时,须支付全款报名预定。
(2)受位置数量限制,请在收到我司出具的确认订单邮件作为您报名成功的最终凭证,预计24小时内发送,在未收到订单确认邮件之前请不要预定衔接参团的机票、交通与酒店等,以免满团产生不必要的麻烦和损失。


预定须知:
1. 18岁以下未成年人或儿童必须由成人陪伴参团。单独旅行的未成年人或儿童不能参加正规旅游团。
2. 请在预定时务必提供准确、完整的信息,包括姓名、性别、有效的联系方式(最好是手机,如有问题,方便通知)、准确的航班信息或参团地点等,以免产生预定错误,影响出行。如因您提供错误信息而造成损失,由您自行承担。
3. 北美酒店有不同的房间类型,例如一张King/Queen Size的大床房或两张Double Size的双床房。每个房间可合法住宿的最多人数在2 到4 人,包括成人和儿童。另外每个酒店都有不同的收取押金的方式,需要参团客人根据不同规定给予配合。旅行社保证客人的用房数量,但不保障具体房间类型和所处位置。酒店的入住时间通常在15:00以后。
4. 参团客人需跟团上导游购买门票,不可自行带票或使用City Pass。景点的门票费和团上餐费可能会根据景点官方的临时通知而变动,以当日景点公布的价格为准。
5. 旅行社有权在方便出团操作的情况下,对行程顺序进行适当调整以确保旅游团顺利进行,但不会减少行程中应包含的项目。
6. 实际出行过程中,导游或司机有权根据天气、交通等情况,适当调整景点的游览顺序、停留时间或集合时间以确保行程顺利进行。
7. 如遇景点临时关闭或节假日休息等,导致无法参观,导游会根据实际情况调整为外观或以其他景点代替以确保行程的丰富性。各景点及国家公园的开放时间及流量控制会因疫情不时变化,如影响行程属不可抗力因素,敬请谅解。
8. 八岁以下儿童参团需乘坐安全座椅,旅行社提供租借服务,租金$10.00/人/天,请务必在预定行程时提前备注告知,以便我们提前准备,如因客人未提前告知所造成的违规和罚金由客人自行承担,敬请理解。出行当日安排大巴出行无需安全座椅,费用可退还客人。
9. 行程中众多旅游景点需要参团人具备基本的健康条件。残疾人士报名参团前请提前联系Toursuper获取相关政策信息。若没有及时通知,我司不能保证为客人提供轮椅升降巴士或安排合适的座位。
10. 客人需自备入境或旅行途中跨境时所需要的相关证件和材料,能否出入境以各国海关的决定为准,无法入境属不可抗力因素,已付团费不能退还。
11. 本产品仅提供讲英文&西语的司兼导服务,不提供讲解服务,敬请谅解。
12. 请游客在报名参团前务必仔细阅读《参团条例》(点击蓝色字体查看)。我司仅在这些条款和条件下履行义务,除非在此条例中或在法律中有特别规定,否则如果产生任何间接性,补偿性,偶然性或惩罚性损害都不做出赔偿。
13. 由于油价的大幅上涨,车辆使用成本大大增加,2022年4月1日起,北美所有的巴士团产品需加收燃油附加费$5/人/天,请下单时和团费一起支付。

出行须知:
1. 为保障行程顺利完整,游客有责任严格遵守导游给出的集合时间。如果距离集合时间超过十分钟,车子将离开不予等待。旅行社竭诚提供准时准点服务,但如遇到天气、交通、机械故障、罢工、政府停摆以及战争和恐怖袭击等不可控因素,我司无法保证按时按点到达接送地点。由此原因导致的行程延误进而给客人带来任何的不便或产生相关航班、火车或大巴费用以及其他旅游费用等额外费用的,我司概不负责。
2. 旅行社有权在方便出团操作的情况下,在途中将游客从原车换到另一辆车并指派不同导游和司机提供服务。
3. 以下建议会帮助您更快更好的登记报到:需携带有效身份证件( 内附照片);请出示纸质版或电子版行程单。
4. 该产品是团体活动,如您选择中途离团,请提前告知并征得导游同意,需签署离团协议书,未完成部分将被视为您自行放弃,团费不予退还。
5. 行程中的赠送项目,如因交通、天气等不可抗力因素导致不能赠送的、或因您个人原因不能参观的,费用不退,敬请谅解。
6. 根据美国联邦法律,参团期间车上禁止吸烟,绝大多数酒店房间也禁止吸烟;酒店的清洁人员都受过专业训练,保安人员也会专业的留下证据,一旦被发现,会有每晚至少250 美元的清洁费用。这项费用由客人自己承担,我司概不负责。若有吸烟需要,请到专门的吸烟区。
7. 所有旅游团行程一律不允许带宠物和动物参团。
8. 仅针对包含接机服务的产品:同一订单仅提供一次免费接机时间范围内的接机服务,如因天气、航班延误等造成无法安排,请自理交通费用。

旅游协议

1. 旅客报名后不得以任何理由(如疾病、意外受伤、个人原因等)退团或退款。为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,以及保障在旅行团中因无法预知的意外而产生的损失,强烈建议客人购买相关的旅游保险(如医疗、疾病、意外、财物丢失或中途取消等)。 Tour is NON-refundable and NON-changeable after payment occurred. In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption).
2. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
3.
(a)报名时每位须交订金$200。 交付定金的日期一旦确定保证出发,即需立即付清余额。 如不能前往,定金则不退还。 如最终确定的出发日期与最初交付定金意向的日期不同,可以免费退还定金。 Passenger need to pay a $200 deposit. Once the departure date is confirmed, you MUST pay the remaining balance immediately. If you are unable to attend, the deposit will not be refunded. If the final departure date differs from the originally intended date when the deposit was paid, you can receive a refund for the deposit at no cost.
(b) 如未成团,信息最晚于出发前14天以邮件或电话方式通知,则定金每位CAD200 全额退还。
If the group is not confirmed, you will be notified by email or phone at least 14 days before departure and the deposit of CAD 200 per person will be fully refunded.
4. 旅客未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。团队出发后,任何提前购买的门票费用,项目费用,餐费等恕不退还。 Passenger who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour. After the tour starts, any advanced purchased of the ticket costs, program fees, meals, etc. will NOT be refunded.
5. 旅客须自行承担随身财物的保管责任,如在参团期间遭遇失窃而引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机及导游均不负有任何责任。 Passenger is responsible to keep and protect his personal property and personal belongings. Tianbao Travel, drivers and tour guides take no responsibility on it.
6. 如遇不可预见或无法避免的情况或事件发生(如航班晚点/取消,自然灾害,恶劣天气环境等等),本公司保留更改或取消行程之权利,团友不得异议。 In case of any unforeseen or unavoidable circumstances or events occurred (such as flights delays / cancellations, natural disasters, adverse weather conditions, etc.), Tianbao Travel reserves the right to change or cancel the itinerary.
7. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
8. 若旅游产品包含特价团体机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare. The accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation on this basis. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
9. 我们在此提醒您可能需要办理目的地国家之签证,如无有效签证,您或会被拒绝登机,请自行负责。 Please ensure you have valid passport and VISA to the Destination, passenger is responsible for all travel documents validity.
10. 请于报名时自行检查所有报名信息均符合参团要求,并于参团时携带有效护照及证件原件。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,请恕本公司无法负责。 Please ensure all the registration information is correct and meets the tour requirement. Besides passenger should bring the valid passport and original documents when joining the tour. Tianbao Travel couldn't suffer any loss if the information provided do NOT correct, such as date, flight , city, travel document or identify of participants.
11. 所有旅行团、机票旅行团套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且更改。 Prices or information could be different on your next visit or session. Tianbao Travel does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
12.  酒店双人房设"两张单人床”或“一张双人床",如有特殊需求,我们会为您向酒店提出需求,但不能保证。Your room types are based on double room standards.  We can require your needs but not guarantee.
13. 19岁以下儿童必须持有父母的授权才能出境。 Children under the age of 19 must be authorized by their parents to leave the country.
14. 加拿大地区以外的酒店住宿服务标准可能和加拿大本地不同。 The hotel service standard outside of Canada may be different from that of Canada.
15.恕无法与其他优惠政策共同使用,如遇老年优惠等请恕无法退还门票差额。It cannot be used in conjunction with other preferential policies, such as old age concessions, the ticket price difference would NOT be refunded.
16. 我司旅游对以上内容保留最终解释权利。 Tianbao Travel reserved the right of final explanation as above.
Misc. Taxes may include Canada Tour Regulation fee/Hotel Tax fee/Service fee/any discounts if applicable.
17. 因航班信息随时可能会有更改,如从多伦多外飞进来参团,强烈建议旅客安排提前一天到达并且推迟一天返回的接驳交通方式。我司对因航班更改而造成的损失概不负责。Due to the possibility of flight schedule changes, for participants flying in from outside Toronto to join the tour, it is strongly recommended that travelers arrange for transportation to arrive one day in advance and delay their return by one day. Our company will not be held responsible for any losses incurred due to flight changes.

您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood and accepted the above terms and conditions.

1. 请于报名时自行检查所有报名信息均正确无误并符合参团要求。如因所提供的信息,包括抵离日期、航班时间、地点、参团人员身份及旅行证件等错误或不符合参团要求,所引起的相关责任及经济损失,本公司概不负责。
Please ensure all the registration information is correct and meets the requirements. Compass Holidays is NOT be responsible for the related liabilities and economic losses caused by the information provided does NOT correct, including the date, flight time, place, identity of the participants and travel documents, etc.
2. 所有旅行团、包机票旅游套餐的价格以购买日为准,价格变动恕不另行通知且不接受更改。
The prices of all tour and/or packages are based on the date of purchase. It is subjected to change without notice, and Compass Holidays does NOT accept any price adjustment after payment occurred.
3. (a)报名时每位须交订金$200。 交付定金的日期一旦确定保证出发,即需立即付清余额。 如不能前往,定金则不退还。 如最终确定的出发日期与最初交付定金意向的日期不同,可以免费退还定金。 Passenger need to pay a $200 deposit. Once the departure date is confirmed, you MUST pay the remaining balance immediately. If you are unable to attend, the deposit will not be refunded. If the final departure date differs from the originally intended date when the deposit was paid, you can receive a refund for the deposit at no cost.
(b) 如未成团,信息最晚于出发前14天以邮件或电话方式通知,则定金每位CAD200 全额退还。
If the group is not confirmed, you will be notified by email or phone at least 14 days before departure and the deposit of CAD 200 per person will be fully refunded.
4. 旅客须自行负责及携带有效之旅游证件(护照)及签证,有效期以回程日起计不少于六个月。使用旅行证件或难民身份卡等其他证件可能会导致延误或被拒绝登机。我们假定预订中的所有旅客都持有有效的加拿大护照,如果不是这种情况,您需要告知我们。因此类文件不符合这些当局的要求而产生的任何罚款、罚款、付款或支出将由您自行承担。请注意以下要求:
Passenger MUST have a valid passport, and/or visa (if applicable) for the destination and MUST remain valid for at least 6 months from the return date. Using other documentation such as travel documents or refugee status cards may result in delays or being denied boarding. Consumer travelling with a Canadian passports, passport must be valid for at least 6 months from their date of departure,  if this is not the case, you are required to let us know. Any fines, penalties, payments or expenditures incurred as a result of such documents not meeting the requirements of those authorities will be your sole responsibility. Please be aware that the following requirements:
• 停留时间的变化可能会导致旅行所需的文件发生变化。Change of length of stay may result in a change of documentation needed to travel.
• 向您提供的任何签证建议都基于您提供的信息的准确性。签证建议是最新的,但可能会在您预定的旅行日期之前更改。Any visa advice provided to you is dependent on the accuracy of the information provided by you. Visa advice is current but can change prior to your intended travel date.
• 当旅行日期临近时,必须验证文件要求。Verification of documentation requirements must be done when travel date nears.
• 未能提供所需文件可能会导致承运人或相关当局拒绝登机特权,并且没有进一步的追索权或退款的可能性。Failure to provide the required documents may result in being denied boarding privileges by the carrier or relevant authorities, without further recourse or the possibility of a refund.
• 游轮乘客必须出示有效护照,无论其出发国家/地区的入境要求如何。Cruise passengers must present a valid passport, regardless of the entry requirements for their country of embarkation.
• 重新进入加拿大;非加拿大护照持有人需要提供有效的加拿大永久居留权证明、有效的加拿大签证或在签证例外限额内的出境机票证明。来自美国 (US) 以外的免签证的国家、地区的旅客,在飞往加拿大之前需要获得电子旅行证 ETA。这类旅客通过陆路或海路进入加拿大时不需要 ETA。To re-enter Canada; non-Canadian passport holders will need to provide proof of valid Canadian Permanent Residency, a valid Canadian visa or proof of outbound ticket within visa exception allowance. Citizens from countries other than the United States (U.S.) who do not need a visa to enter Canada will need to obtain an ETA before flying into Canada. Travelers do not need an ETA when entering Canada by land or sea.
即使有完备的旅游文件也有被第三国拒接入境的风险。Entry to another country may be refused even if the required information and travel documents are complete.
以上在任何情况或理由下,概与本公司无涉,引起的延误、额外交通或食宿费用皆由旅客本人负责,本公司亦不会因此而向旅客退回任何款项或作任何赔偿。Under any circumstances or reasons listed above, Compass Holidays will NOT be held responsible for any expenses of the delay, extra transportation or accommodation costs, also will NOT refund any tour fee or compensate to passenger.
• 我们建议您向the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad咨询或在线查看voyage.gc.ca上的加拿大旅行者基本信息指南 以满足个人需求。We recommend that you inquire with the Consular Affairs Bureau for Canadians Abroad or review online the Essential Information for Canadian Travelers Guide at voyage.gc.ca to satisfy personal requirements.
• 对于某些国家/地区,需要国际健康证明和疫苗接种。在某些情况下,未能出示所需的疫苗接种文件(例如黄热病疫苗接种)可能会导致您被拒绝进入某个国家/地区。我们建议您在开始旅行前咨询当地医生、旅行医疗服务机构或专业疫苗接种诊所。您还可以在加拿大旅游局的网站https://travel.gc.ca/上获得有关您希望访问的目的地的一般健康建议。For some countries, international health certificates and vaccinations are required. In some cases, failure to present required vaccination documentation (e.g. Yellow Fever vaccination) may result in you being denied entry into a country. We recommend that you consult with your local doctor, travel medical service or specialist vaccination clinic before commencing your travel. General health advice for the destination you wish to visit is also available on the Government of Canada Travel and Tourism at https://travel.gc.ca/
• 一些国家/地区要求旅客获得特殊的国际驾驶执照和/或国际保险证明。Some countries require travelers to be issued a special international driver's permit and/or international proof of insurance.
• 对于国内航班:所有乘客必须持有政府签发的带照片的身份证件。如果没有带照片的身份证件,16 岁以下的儿童应携带身份证明。For domestic flights: all passengers must be in possession of government-issued photo identification. Children under 16 should carry proof of identity, if no photo ID is available.

5. 本公司仅代理航空公司、酒店、交通工具、餐食、观光项目或其它旅游机构安排之服务,旅客如遇有财物损失、意外身亡,或因天灾人祸、机器失灵、交通延误、航班取消、失火、罢工、战争、政局不安、无法控制及政府更改条例而招致损失或产生额外费用时,旅客可按当地法律向相关机构直接交涉或追讨赔偿,概与本公司绝无关系及不须负任何责任。Compass Holidays acts only as an agent and/or intermediary for independent suppliers. As a result, it retains other contractors to provide transportation, accommodation, sightseeing, meals and other related travel services. Compass Holidays accepts no responsibility for any such losses or any additional expenses or and distress due to delays, sickness, weather, strikes or any other causes.
6. 如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生(包括但不限于如恶劣天气、罢工、证件遗失、酒店突告客满、交通延误、政治动荡、战争、恐怖袭击、疫症、旅游目的地政府/世界卫生组织发出旅游警告、意外事故等),而必须将行程、住宿或交通工具更改或取消,本公司得依照当时情况全权处理,在此情况下旅客不得藉故反对及要求赔偿,事件所引致之损失或增加费用,旅客须自行负责。In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control (including but not limited to, such as adverse weather conditions, strikes, loss of documents, hotel full notice, traffic delays, political turbulence, War, terrorist attack, epidemic, tourist destination government / WHO issued travel warning, accident, etc.), and itinerary, accommodation or transportation MUST be changed or cancelled, and the Compass Holidays can handle it in full according to the situation at the time, In this case, the passenger CANNOT object to and claim for compensation, and MUST be responsible for any losses or additional expenses caused by the incident.
7. 本公司之旅行团为当地集散,行程安排或调整不会考虑旅客居住地的情况,旅客应妥善计划行程以便能如期抵达集合地点。The land tour is local distribution. The itinerary arrangement or adjustment will NOT consider the situation of the passenger's place of residence. Passenger should properly plan the itinerary in order to arriving at the meeting point as required.
8. 本公司之包机票旅游套餐产品为航空公司特价(团体)机票与当地旅游团之产品组合。如遇特殊情况或不可预见或无法避免的事件或非本公司所能控制的情况发生,引致如航班延误或取消,旅行团无法成行等情况发生,本公司须分别根据航空公司与旅行团之政策给予旅客退/改建议,惟因此招致之损失或产生额外费用,本公司概不承担。The package product is the combination of airline`s special (group) air tickets and land tour. In case of any special circumstances or unforeseen or unavoidable events or circumstances beyond company`s control, such as but not limited to flight delays or cancellations, unavailability of land tour, etc., Compass Holidays would provide passenger with refund / change suggestions according to the policies of the airline and the tour group, but NOT be responsible for any losses or extra costs incurred.
9. 本公司保留在出团前因人数不足取消行程的权利。若因人数不足取消行程,我们会在出团前30天通知旅客,旅客可选择取消行程全额退款或免费更改到其他参团日期。除团款外之其他费用,敬请旅客自理。Compass Holidays reserves the right to cancel the itinerary due to insufficient number of passengers before departure. If the itinerary is cancelled for this reason, we will notify the passenger 30 days before the departure. The passenger can choose to cancel the itinerary for a full refund or change it to another tour date for free. Passenger responses for any other expense besides the tour fee.
10. 报名确认后,不得更改出发日期,否则作取消论,须根据取消条款处理。After payment occurred, the departure date must NOT be changed, otherwise it will be considered as cancellation and MUST be handled in accordance with the cancellation policy.
11. 旅客因任何理由要求取消参团,本公司将根据收到书面通知的日期距离出发日期的天数决定处理方案。Passenger requests cancellation of the tour for any reason, Compass Holidays will decide the treatment plan according to the number of days from the departure date on the date of receiving the written notice via email or fax.
13. 为避免旅客因各种原因无法参团所带来的损失,强烈建议客人购买旅游保险(如医疗、疾病、意外或中途取消等),如客人自行购买旅游保险请签署同意书。 In order to avoiding any economic loss of passengers cannot join the tour, we advise passenger to purchase Travel Insurance (Emergency Hospital/Medical and Trip Cancellation/Interruption). A Signed Waiver is required if passenger decides not to purchase at the time of booking.
14. 安心包可在预订后48小时内购买。订购安心包后,团体出发前7天或以上可享受一次团费降价差价退还。Worry-Free insurance can be purchased within 48 hours from registration. One time price matching 7 days prior of departure date by purchasing the worry-free insurance with Compass Holidays.
15. 团体机票座位将由航空公司统一安排,同行者并不能保证坐在一起。 Advanced seat selection is NOT available for air group ticket, companions may NOT sit together.
16. 包机票旅游套餐包含之特价(团体)机票,具体航班信息需以旅行团出发前一周邮件通知为准,旅客不得异议或以此为由申请退团/取消。所有联程机票务必连贯性使用,若任何一行段取消/NO SHOW,则后续所有行段将被自动作废。 If the travel package contains special group airfare, the accurate flight information is subject to the e-mail notification one week prior to departure of the tour. Passengers cannot object or apply for cancellation. All joint ticket must be used consistently. If any flight segment is cancelled /NO SHOW, all subsequent flight segments will be automatically invalidated.
17. 旅客的接送机航班信息,须不迟于团队出发前两周以书面形式通知本公司,否则无法保证安排,由此产生的额外交通费用,敬请旅客自理。The passenger's pick-up/drop-off flight information MUST be notified to Compass Holidays in writing no later than two weeks before the tour departure date, otherwise the arrangement is NOT guaranteed. The passengers are responsible for the transportation expenses incurred.
18. 参团者须按照预定出发时间提早十五分钟到达预定地点登车,未在指定地点指定时间参加旅行团均被视为自动放弃整个行程。Please be at pre-arranged location 15 minutes prior to departure time. Participant who does NOT attend the tour at the designated time and place is deemed to be giving up the entire tour.
19. 行程中所安排的交通、住宿、餐食、观光节目等皆属团体预订,且无法与享用其他优惠政策,如门票老年优惠等。参团者因任何理由未能参与任何项目,皆当作自愿放弃论,本公司无须退还任何款项或作任何赔偿。The transportation, accommodation, meals, sightseeing programs, etc. arranged in the itinerary are group reservations, it CANNOT be used in conjunction with other preferential policies, such as tickets for seniors. If the participant fails to participate in any project due to any reasons, it is deemed a voluntary waiver, Compass Holidays would NOT make any refund or compensation.
20. 团费价格以两人一房基准计算,如遇其中一方取消,没有或中断参团,另一方须补付单人房差价。 Passenger should pay the single room supplement if the companion cancels or no show or interrupts the tour.
21. 旅行者应注意,加拿大境外可能存在不同的生活标准和条件,包括但不限于提供公用设施,例如水和电;宿舍; 各类服务;食物; 食物的准备和水质. 因生活水准不同而导致的任何损失、损坏、疾病或伤害,我司旅游不承担任何责任. 请向您的销售提出相应的问题,并做好研究,以确保您已为各种可能发生的情况做好准备。Travelers should be aware that living standards and practices at the destination and the standards and conditions there with respect to the provision utilities, services and accommodation may differ from those found in Canada including but not limited to provision of utilities, e.g. Water and electricity; accommodations; services of all kinds; food; food preparation and water quality. Compass Holidays shall not be held responsible for any loss, damage, illness, or injury resulting from different living standards. Do ask questions and research on your own to ensure that are you are prepared for every eventuality.
22. 请尽量避免携带贵重物品及名贵首饰等参团。参团者理应并承担自身财物、证件的保管责任。在任何情况及任何地点下失窃,引致金钱及物品的损失,本公司、随团司机、领队及导游均不负任何责任。Please avoid carrying valuables and precious jewelry to the tour. Participant is responsible for keeping and protecting his personal property and documents. Compass Holidays, drivers, tour leaders and tour guide do NOT accept liability for lost or stolen personal property in any situation and place.
23. 参团者在任何情况或私人理由下,要求自行出发,个别返回或中途离团,本公司定当协助安排。惟本公司不负责一切由于交通或任何事上之延误而导致未能赶上预先安排的行程或住宿上间接或直接之费用损失。Under any circumstances or personal reasons, the participant requires to set off on their own, return inpidually or leave the tour halfway, Compass Holidays shall assist in arrangements. However, Compass Holidays is NOT responsible for any indirect or direct loss incurred due to transportation or any delay in failing to catch up with the scheduled itinerary or accommodation.
24. 行程中活动及自费活动于当地有不同之限制,参团者有机会被限制参与。如参团者因当地之限制、天气、维修或其他本公司不能控制的情况下未能参与,本公司无需向参团者退回任何款项或作任何赔偿。There are different restrictions on local activities which participant may have the opportunity to be restricted from participating. If participant fails to participate the activities for the reason such as but not limit to local restrictions, weather, maintenance, or other circumstances beyond the control of Compass Holidays, Compass Holidays would NOT make any refund or compensation.
25. 航机或巴士如因故障或塞车而延误出发时间,须将行程更改或取消节目,参团者不得藉故反对及退出。如遇恶劣天气、罢工或突发意外,引致行程延误,参团者不得藉故要求赔偿或索回团费。而因延误引起之超时或其他额外费用,则由全体团员共同承担。If the departure time of an aircraft or bus is delayed due to a breakdown or a traffic jam, the itinerary must be changed or cancelled, participant must NOT object and withdraw by reason. In case of bad weather, strike or unexpected accidents that cause delays in the trip, participant must NOT claim compensation or claim back the tour fee. Overtime or other extra costs due to delay will be shared by all tour members.
26. 任何参团者若蓄意妨碍导游工作,危害他人人身安全,影响团体正常活动及利益时,导游有权视具体情况或在大多数参团者赞同下取消其随团资格,受该参团者监护之18岁以下同行旅客亦须作同样处理,本公司无须为此退还任何款项或作任何赔偿。旅客离团后之行动责任自负,概与本公司无关。Participant who in the tour intentionally obstructs the work of the tour guide, endangers the personal safety of others, and affects the normal activities and interests of the group, the tour guide has the right to cancel his eligibility to continue the tour according to the specific circumstances or with the approval of the majority of the tour members. Passenger under the age of 18 who are under the supervision of this participant must also do the same. Compass Holidays would NOT make any refund or compensation for this. Participants are responsible for their own activities after leaving the tour.
27. 旅客一经报名,即视为已充分了解并确定自己的身体健康状况适合参加旅游团。因个人既有病史和身体残障在旅游行程中引起的疾病进一步发作和伤亡,本公司概不承担任何责任。Once registered, a passenger shall be deemed to have fully understood and determined that his physical health is suitable to participate in the tour. Compass Holidays assumes NO responsibility for further outbreaks and injuries caused by personal medical history and physical disability during the tour.
• 报名时旅游者应确保身体健康,保证自身条件能够完成旅游活动,身体健康状况不佳者,请咨询医生是否可以参加本次旅游活动,根据自身情况备好常用药和急救药品,因自身疾病而引起的后果,旅客自行承担责任;如因此影响到正常走团秩序,旅行社有权终止其继续参团资格且所缴费用无法退回,强烈建议游客购买必要之旅游保险;   At the time of registration, passenger should ensure that he is healthy and can complete the tour activities under his own conditions. Those whom with poor health condition are advised to consult their doctors if they can participate in the tour and prepare common and emergency medicines. As a result, passenger is responsible for his own consequences; if this affects the normal order of the    tour group, the tour guide/leader has the right to terminate its qualification to continue the tour and the fees paid CANNOT be refunded.

  • 参团者出现急症请主动通知工作人员,旅行社将协助游客就近送往当地医疗机构检查治疗,费用由参团者自理;Participant should notify staff members if he has emergency. The tour guide/leader will assist participant to take him to the local medical institution for examination and treatment at his own expense.
  • 有听力、视力障碍、个人有精神疾病或无行为控制能力的旅客不建议参团Passenger with hearing, visual impairment, inpiduals with mental illness or incapability of behavior control are not recommended to join the tour;
  • 有心、肺、脑和血液系统疾病患者以及其它不适合长途疲劳的人群以及75岁以上老人及孕妇,应在咨询医生意见后自行决定是否参加旅行团。为了你的安全请勿隐瞒病情,感谢您的配合!Heart, lung, patients with brain and blood system diseases, other people who are not suitable for long-distance fatigue, and elderly people over 75 years of age and pregnant women, should decide on their own whether to join the tour after consulting their doctor. For your safety, please don't hide the condition, thank you for your cooperation!
28. 本公司对以上内容保留最终解释权利。 Compass Holidays reserved the right of final explanation as above.
29.允许涨价。 客户全额付款后,不得再涨价。 如果价格上涨超过 7%(GST/PST/HST 上涨导致的上涨除外),客户有权取消合同并获得全额退款。Price increases are permitted. No price increases are permitted after the customer has paid in full. If the price increase is more than 7% (except increases resulting from an increase in GST/PST/HST), the customer has the right to cancel the contract and obtain a full refund.
3-. 本公司有权在客人付全款后的3个工作日内取消订单。Compass Holidays reserved the right to cancel the order within 1 business day after the full payment is paid.
如果您是网上预定,我们会在3个工作日内回复您是否保证出发,如果不保证出发,我们会全额退款。


您已经阅读,理解并且同意接受以上团队旅游团款。 You have read, understood, and accepted the above terms and conditions.


用户点评